Tłumaczenia pisemne PL / EN / FR – naturalne i dopasowane do celu
Oferuję profesjonalne tłumaczenia pisemne w parach językowych polski-angielski, angielski-polski i francuski-polski. Dbam o poprawność językową, naturalny styl i spójność terminologiczną.
Tłumaczę teksty w następujących obszarach:
- marketing IT (artykuły, copy, posty na media społecznościowe, korespondencja, komunikaty prasowe, case studies)
- marketing medyczny (artykuły, listy usług wraz z opisami, komunikaty prasowe)
- teksty podróżnicze (przewodniki, artykuły, instrukcje dla podróżnych)
- cyberbezpieczeństwo (artykuły, poradniki dla użytkowników oprogramowania i internetu, kursy)
- health&beauty (poradniki dotyczące zdrowego stylu życia, jadłospisy, przepisy kulinarne, instrukcje obsługi urządzeń)
- różnorodność, równość, włączenie (Diversity, Equity, Inclusion – DEI)
- korespondencja bieżąca, teksty do użytku wewnętrznego w przedsiębiorstwie
- … i nie tylko – każdy tekst oceniam indywidualnie. W razie potrzeby przekazuję kontakt do specjalistów w danej dziedzinie.
Co obejmuje usługa?
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Analiza tekstu i kontekstu, wycena | Tłumaczenie z zachowaniem stylu | Spójność terminologiczna | Korekta końcowa |
| Po otrzymaniu tekstu przeglądam go, wyceniam tłumaczenie i szacuję czas wykonania, uwzględniając treści powtarzające się w obrębie tekstu i we wcześniejszych tekstach. Zabieram się do pracy po zatwierdzeniu wyceny i terminu. | Podczas tłumaczenia biorę pod uwagę wytyczne dotyczące odbiorców, stylu, celu i funkcji tekstu. Inspiruję się tekstami o podobnej tematyce oraz innymi tekstami danego klienta. | W stosowaniu prawidłowej terminologii pomagają mi glosariusze i słowniki, a także oprogramowanie wspomagające tłumaczenie. | Po zakończeniu tłumaczenia czytam je co najmniej raz, aby wyłapać ewentualne niedociągnięcia. W razie potrzeby zlecam korektę native speakerowi danego języka. |
Usługi tłumaczeniowe – cennik
Każde tłumaczenie wyceniane jest indywidualnie. Poniższe kwoty są kwotami netto i brutto (nie jestem płatnikiem VAT).
Wystawiam faktury.
| 1800 znaków ze spacjami tekstu do przetłumaczenia | od 50 zł |
| słowo tekstu do przetłumaczenia | od 0,20 zł – minimalna kwota to 25 zł |
Tryb ekspresowy: +50% kwoty przy konieczności tłumaczenia ponad 10 000 znaków ze spacjami / 1300 słów na dzień roboczy




